【英文合同翻译要点21】英文合同的基本用语/表现 - representations and warranties

时间:2021-12-13 阅读:1170 来源:樱通翻译 作者:樱通翻译

representations and warranties(事实的声明与保证)是指声明有关的特定事件是事实,并保证该事实的真实性。例如,在贷款合同、M&A合同等合同中,对公司的设立/存续的有效性、已获取交易所需的许可、已完成必要的公司内部手续、不存在债务不履行事由等进行的声明和保证。

 

事后如果查明所声明的事实不真实时,如果发生在成交(买卖的最终手续)前,则会降低买卖金额或解除合同,如果发生在成交后,则会发生损害赔偿的要求。

Copyright(C)mingzhou 2004-2012, All Rights Reserved 沪ICP备17049851号-1 沪公网安备31010702009413号