【英文合同翻译要点35】基本用语/表现 - Force Majeure 2

时间:2022-01-14 阅读:984 来源:樱通翻译 作者:樱通翻译

在英文合同中拟定不可抗力条款时,一般会列举符合不可抗力(force majeure / acts of God) 的事由。

 

以下是实际在合同中会记载的不可抗力事由的示例。有时,部分事由可能会让你不可思议“这也算不可抗力吗”,因此必须多加注意。

 

不可抗力事由的记载示例:

 

fire(火灾)

 

flood(洪水)

 

lightning(雷击)

 

windstorm(暴风)

 

typhoon(台风)

 

hurricane(飓风)

 

tornado(龙卷风)

 

cyclone(旋风)

 

earthquake(地震)

 

landslide(滑坡)

 

explosion(爆炸)

 

plague(瘟疫)

 

epidemic(传染病)

 

breakdown of machinery(机器故障)

 

inability to secure raw materials(无法确保原材料)

 

power shortage(电力不足)

 

transportation difficulties(运输故障)

 

failure of computer equipment(电脑设备故障)

 

internet disturbances(网络故障)

 

war(战争)

 

national emergency(国家紧急状态)

 

revolution(革命)

 

riot(骚乱)

 

insurrection(内乱)

 

terrorist activities(恐怖活动)

 

sabotage(怠工)

 

strike(罢工)

 

lockout(停工关厂)

 

embargoes(禁运)

 

quarantine(检疫)

 

其他

Copyright(C)mingzhou 2004-2012, All Rights Reserved 沪ICP备17049851号-1 沪公网安备31010702009413号